inside my head / radiohead
What do you want from me now you got me
僕を手に入れた今、僕に何を欲しているのさ
Now my fingers bleed now they stare at me
今、僕の指から血が出てる、奴らは僕を凝視している
I'm a coward now
僕は今、臆病者だ
I hold my peace
僕は何も言わないんだ
Now you tie me up to your feather bed
今、君は羽毛のベッドに僕を縛り上げる
And I twist and turn in a Chinese burn
そして僕はじわりとした痛みの中ねじれて回転するんだ
You won't let go
君は解放しない
You won't let go
僕を離さない
You're inside my head
君は僕の脳内にいる
Inside my head
僕の脳に
What do you want from me now you got me
僕を捕まえて何がしたいのさ
Now my energy you suck from me
今、僕のエネルギーが君にしゃぶられる
And I'm holding on for dear life
そして必死になって縋り付くんだ
Quit smothering me
僕を無視するのをよせ
Quit laughing at me
僕を笑うのをよせ
I've got a disease, an english disease
僕は疾患を持っているんだ、英国病をね
It will not go
治らないんだ
It will not go
僕から離れない
You're inside my head
君は僕の脳内にいる
Inside my head
僕の脳に
Whatever you put in that syringe
君は何でもあの注射器に入れる
Whatever you really said to him
君は本当に何でも彼に言う
He's sitting there inside of me
彼は僕の内側に座っている
And you bother me, you possess me
そして君は僕を悩ませて、とらえるんだ
You're there again, ahead of me
君はまた僕の前にいる
I won't let go
僕をとらえて
I won't let go
離れないんだ
You're inside my head
君は僕の脳内にいる
Inside my head
僕の脳に
Inside my head
僕の頭の中に
Inside my head
君は僕の脳内に
調べた単語
bleed : 出血する
stare : じっと見る
coward : 臆病者、卑怯者
hold ~ peace : 口をつぐむ
tie ~ up : ~を縛る
chinese burn : 腕をねじっていたずらすること。
let go : 解放する
I'm holding on for dear life : 必死にすがる
quit : 終了する
smother : 沈黙する
syringe : 注射器
bother : 困らせる
possess : とらえる
ahead : 前方