まったり洋楽和訳

英検3級程度の英語力で、果たして和訳できるのか…!

the bends / radiohead

Where do we go from here?
ここからどこへ行くの?

The words are coming out all weird
汚い言葉が次々と出てくる

Where are you now, when I need you
君が必要だっていうのに、どこにいるの?

Alone on an aeroplane
飛行機の中に一人ぼっち

Fall asleep on against the window pane
窓ガラスに寄りかかり、眠りに落ちる

My blood will thicken
僕の血が濃くなっていく

I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
汚れと痛みを隠すために洗いなおさなきゃね

'Cause I'd be scared that there's nothing underneath
下に何もないんじゃないかって恐れているから

But who are my real friends?
でも、誰が本当の友達なんだ?

Have they all got the bends?
皆減圧症なのか?

Am I really sinking this low?
僕は本当にこんなに低いところにいるのか?

My baby's got the bends, oh no
僕の子供も減圧症だよ

We don't have any real friends, no, no, no
僕らに本当の友達なんていないんだ

Just lying in the bar with my drip feed on
バーで横になり、少しずつ酒を垂らしながら飲んでいく

Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
彼女と話しながら何かが起こるのを待っている

I wish it was the sixties, I wish I could be happy
今が60年代なら良かった、幸せになれたら良かった

I wish, I wish, I wish that something would happen
何か起こったらいいのに

Where do we go from here?
ここからどこへいくの?

The planet is a gunboat in a sea of fear
宇宙は恐怖の中の砲艦だ

And where are you?
そして、君はどこ?

They brought in the CIA, the tanks and the whole marines
彼らはCIAと戦車と海軍を連れてきた

To blow me away, to blow me sky high
僕をどこかへ吹き飛ばすため、僕を空高く吹き飛ばすために

My baby's got the bends
僕の子供も減圧症だよ

We don't have any real friends
僕らに本当の友達なんていないんだ

Just lying in the bar with my drip feed on
バーで横になり、少しずつ酒を垂らしながら飲んでいく


Talking to my girlfriend, waiting for something to happen
彼女と話しながら何かが起こるのを待っている

I wish it was the sixties, I wish I could be happy
今が60年代なら良かった、幸せになれたら良かった

I wish, I wish, I wish that something would happen
何か起こったらいいのに

I wanna live, breathe
生きたい、呼吸がしたい

I wanna be part of the human race
人類の一部になりたい

I wanna live, breathe
存在したい、息がしたい

I wanna be part of the human race, race, race, race
人類の一部で居たいんだ

Where do we go from here?
ここからどこへ行くの?

The words are coming out all weird
汚い言葉が次々と出てくる

Where are you now when I need you?
君が必要なのに、どこに行ってしまったの?

 

 

 

 

 

 

 

 

bends : 気圧の減少による、身体への悪影響

coming out : 出てくる

thicken : 濃くなる、濁る

underneath : 下に

sink : 沈む

drip feed : 一滴ずつの液体投与

gunboat : 砲艦

fear : 恐怖

tank : 戦車

whole : すべての

marines : 海軍

human race : 人類

 

 

 

 

 

 

 

 

 

傷心のメンタル弱男くん(トムヨ)の心が沈んでいく…

subterranean homesick alien / radiohead

The breath of the morning
朝の深呼吸

I keep forgetting The smell of the warm summer air
暖かい夏のにおいを僕は忘れたままだ

I live in a town Where you can't smell a thing
僕は君がものを嗅げないような町に住んでいる

You watch your feet For cracks in the pavement
道路に亀裂があるから、
君は足元を見つめる

Up above
上にあがれ

Aliens hover
エイリアンの空中浮遊

Making home movies
ホームビデオを撮る

For the folks back home Of all these weird creatures
そこの異質な生き物の家族が帰って来るから

Who lock up their spirits
誰が彼らの魂を刑務所に入れた

Drill holes in themselves
彼らの作った通路

And live for their secrets
そして彼らの秘密のための生活

They're all uptight
全員がひどく緊張している

Uptight.. 
ひどく緊張している…

I wish that they'd swoop down in a country lane
僕は彼らが田舎道に降りることを望んでいる

Late at night when I'm driving
僕が暗い中で運転しているとき

Take me on board their beautiful ship
彼らはきれいな船の台の上に僕を連れていく

Show me the world as I'd love to see it
僕の見たい世界を見せてよ

I'd tell all my friends
友達皆に教えるよ

But they'd never believe me
でも、彼らは僕を信じていない

They'd think that I'd finally lost it completely
彼らは、僕が最後、完全にそれを失うと思っている

I'd show them the stars
彼らに星をみせてあげる

And the meaning of life
そして、生きる意味を

They'd shut me away
彼らは僕を隔離する

But I'd be all right
でも、僕は大丈夫だろう

All right..
良くなるさ…

I'm just uptight
僕は上がっていく

Uptight..
上がっていく…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subterranean : 地下にいる

cracks : ひび割れた

pavement : 道路

above : さらに上へ

folk : 家族

weird : 異質な

creature : 生物

lock up : 刑務所

drill hole : 通路

swoop down : 舞い降りる

completely : 完全に

shut away : 隔離する

 

 

 

 

地下労働者の曲っぽいですね…。

やっぱりradioheadの曲は翻訳してると気分が沈む…。

paranoid android / radiohead

Please could you stop the noise, I'm trying to get some rest
鳴くのをやめてくれないか、休息を取ろうとしているんだ

From all the unborn chicken voices in my head
僕の頭の中で、すべての生まれなかった鳥の声

What's that...? (I may be paranoid, but not an android)
あれは何だ?
(僕は病的なほど凝り深いかもしれないけど、アンドロイドじゃない)

What's that...? (I may be paranoid, but not an android)
あれは何なんだろう?
(僕はマニュアル通りすぎるかもしれないけど、アンドロイドじゃない)

When I am king, you will be first against the wall
僕が王様だったら、まずは君から首を刎ねるよ

With your opinion which is of no consequence at all
君の意見の結論すらも聞かずにね

What's that...? (I may be paranoid, but no android)
あれは何だ?
(僕は病的なほど凝り深いかもしれないけど、アンドロイドじゃない)

What's that...? (I may be paranoid, but no android)
あれは何なんだろう?
(僕はマニュアル通りすぎるかもしれないけど、アンドロイドじゃない)

Ambition makes you look pretty ugly
野望はきみを素晴らしいほど醜く変える

Kicking and squealing gucci little piggy
足をばたつかせ、やかましく騒ぐグッチ好きの子豚ちゃん

You don't remember
覚えてないんだね?

You don't remember
君は忘れたんだね?

Why don't you remember my name?
何で僕の名前を思い出さないんだ?

Off with his head, man
あいつの首を刎ねろ

Off with his head, man
誰かあいつの首を刎ねるんだ

Why don't you remember my name?
何で僕の名前を覚えてないんだ

I guess he does....
彼はきっと覚えているんだよ…

Rain down, rain down
雨よ降れ

Come on rain down on me
僕に降り注げ

From a great height
空高くから

From a great height... height...
高く、高くから…

Rain down, rain down
雨よ降れ

Come on rain down on me
僕に降り注げ

From a great height
空高くから

From a great height... height...
高く、高くから…

Rain down, rain down
雨よ降れ

Come on rain down on me
僕に降り注げ

That's it, sir
ご主人様、これです

You're leaving
行かれるのですね

The crackle of pigskin
豚の皮のパチパチという音

The dust and the screaming
ゴミと叫び声

The yuppies networking
ヤッピーの情報網

The panic, the vomit
恐怖、嘔吐

The panic, the vomit
恐怖、嘔吐

God loves his children, God loves his children, yeah!
神は自分の子を愛す、神は自分の子を愛すんだ

 

 

 

 

 

 

paranoid : 凝り深い

consequence : 結果、結論

anbition : 野心、野望

squeal : キーキー騒ぐ

off with ~ head : ~の首を刎ねる

height : 高い

yuppy : 若いエリート、気取っているという風刺

panic : 恐怖

vomit : 嘔吐

electioneering / radiohead

I will stop
僕は止まるだろう

I will stop at nothing
僕はなんでもするんだ

Say the right things
正しいことを言う

When electioneering
選挙運動の時に

I trust I can rely on your vote
皆の票が信頼できるとき、僕は信任を得る

When I go forwards you go backwards and somewhere we will meet
僕と君は逆へ進んで、またどこかで出会う

Riot shields
対暴徒用の盾

Voodoo economics
魔術的経済学

It's just business
これはただの仕事なんだ

Cattle prods and the IMF
家畜の催促  国際通貨基金

I trust I can rely on your vote
皆の票が信頼できるとき、僕は信任を得る

When I go forwards you go backwards and somewhere we will meet
僕と君は逆に進んで、またどこかで出会う

 

 

 

 

 

 

will stop at nothing : 何でもする

electioneering : 選挙運動

trust : 信用、信任

rely : 信頼

vote : 票

forward : 前方

backward : 後方

riot sield : 対暴徒用の盾(ライオットシールド)

voodoo economics : 魔術的経済学

cattle : 牛、家畜

prod : 催促、突く

IMF : 国際通貨基金

 

魔術的経済学(ブードゥー経済学):所得の多い人の税負担を減らせば税所得が多くなるという根拠のない(魔術のような、ブードゥー教のような)経済学

 

 

 

prove yourself

I can't afford to breathe in this town

この町では呼吸することができない

Nowhere to sit without a gun in my hand
銃無しで座れる場所なんてどこにもない

Hooked back up to the cathode ray
電子の流れの後援に病みつきになれ

I'm better off dead
僕は死んだほうがいい

I'm better off dead
僕は死んだほうがいい

I'm better off
僕は死んだほうが

Prove yourself
君自身を証明しろ

Prove yourself
君自身を証明しろ

Prove yourself
君自身を証明しろ

I wanna breathe, I wanna grow
息がしたい、成長したい

I'd say I want it but I don't know how
だけどどうするのか分からないんだ

I work, I bleed, I beg and I pray
僕は努力して、血を流し、懇願し祈るんだ

But I'm better off dead
でも、僕は死んだほうがいい

I'm better off dead
僕は死んだほうがいい

I'm better off
僕は死んだほうが

Prove yourself
君自身を証明しろ

Prove yourself
君自身を証明しろ

Prove yourself
君自身を証明しろ

Why?
一体なぜなのかを

 

 

 

 

 

 

 

 

afflord : 与える

breathe : 呼吸、生きる、休憩

nowhere : どこにもない

hook : ひっかける、(麻薬に)病みつき

back up : 後援

cathode ray : 陰極線

better off : ~したほうがいい

beg : 懇願する

inside my head / radiohead


What do you want from me now you got me
僕を手に入れた今、僕に何を欲しているのさ

Now my fingers bleed now they stare at me
今、僕の指から血が出てる、奴らは僕を凝視している

I'm a coward now
僕は今、臆病者だ

I hold my peace
僕は何も言わないんだ

Now you tie me up to your feather bed
今、君は羽毛のベッドに僕を縛り上げる

And I twist and turn in a Chinese burn
そして僕はじわりとした痛みの中ねじれて回転するんだ

You won't let go
君は解放しない

You won't let go
僕を離さない

You're inside my head
君は僕の脳内にいる

Inside my head
僕の脳に

What do you want from me now you got me
僕を捕まえて何がしたいのさ

Now my energy you suck from me
今、僕のエネルギーが君にしゃぶられる

And I'm holding on for dear life
そして必死になって縋り付くんだ

Quit smothering me
僕を無視するのをよせ

Quit laughing at me
僕を笑うのをよせ

I've got a disease, an english disease
僕は疾患を持っているんだ、英国病をね

It will not go
治らないんだ

It will not go
僕から離れない

You're inside my head
君は僕の脳内にいる

Inside my head
僕の脳に

Whatever you put in that syringe
君は何でもあの注射器に入れる

Whatever you really said to him
君は本当に何でも彼に言う

He's sitting there inside of me
彼は僕の内側に座っている

And you bother me, you possess me
そして君は僕を悩ませて、とらえるんだ

You're there again, ahead of me
君はまた僕の前にいる

I won't let go
僕をとらえて

I won't let go
離れないんだ

You're inside my head
君は僕の脳内にいる

Inside my head
僕の脳に

Inside my head
僕の頭の中に

Inside my head
君は僕の脳内に

 

 

 

 

 

調べた単語

 

bleed : 出血する

stare : じっと見る

coward : 臆病者、卑怯者

hold ~ peace : 口をつぐむ

tie ~ up : ~を縛る

chinese burn : 腕をねじっていたずらすること。

let go : 解放する

I'm holding on for dear life : 必死にすがる

quit : 終了する

smother : 沈黙する

syringe : 注射器

bother : 困らせる

possess : とらえる

ahead : 前方